這一首歌~~也是我J album裡面很喜歡的一首歌~

尤其時看過歌詞之後~

兩個人的聲音也好好聽~~~是一首很溫柔的歌!^^

 

歌詞翻譯如下:

I will         作詞:ma-saya 作曲:Quadraphonic

回首過往 一些微不足道的

小事情 持續累積

我和妳 就站在

那上頭 兩人攜手


時光荏苒 在所有一切

都成為了回憶 之前

 

我會讓妳知道 那永不間斷的愛

讓妳即使不再有我 還是能好好的過

不要說我想得太多 好嗎

哪怕有一天 只剩妳一個人的時候

讓被愛的記憶 可以守護著妳···


牽牽扯扯 分分合合

為一些無謂的事情 反覆爭吵不休

我和妳 有一個夢

那是不會消失的 確實的一線光芒

 

在那些 相擁而泣的夜

被遺忘 之前


我會讓妳聽見 那永不間斷的聲音

讓妳即使不再有我 依然能夠向前看

不要說我想得太多 好嗎

哪怕有一天 妳迷失了方向的時候

讓留下的話語 可以守護著妳···


當妳笑著說 我們的相遇是一種幸福

我唯一能給妳的 就只有我的這顆「心」

除此以外別無所有

 

我會讓妳知道 那永不間斷的愛

讓妳即使不再有我 還是能好好的過

不要說我想得太多 好嗎

哪怕有一天 只剩妳一個人的時候

讓被愛的記憶 可以守護著妳···


永遠守護著妳···

 

(歌詞原文)

ふりかえると ささやかで
小さな出来事 いくつも積み重ね
ぼくと君は その上に
立っているんだね 二人で

時が過ぎ 何もかも全部が
想い出になる そのまえに

絶え間なく愛を 君に伝えるから
ぼくがいなくても 生きて行けるように
余計な心配させてよ ねえ
いつの日か君が ひとりになっても
愛された記憶は 君を守る…


からんだり ほどけたり
つまらないことから あらそい繰り返し
ぼくと君は 夢見てる
消えることない 確かな光

泣きながら 抱き合った夜を
忘れてしまう そのまえに

絶え間なく声を 君に届けるから
ぼくがいなくても 前を向けるように
余計な心配させてよ ねえ
いつの日か君が 道に迷っても
遺された言葉は 君を守る…

めぐり合えたことを 幸せだと言って笑った君に
あげられるものなんて ぼくには「こころ」以外
他には何もないんだ

絶え間なく愛を 君に伝えるから
ぼくがいなくても 生きて行けるように
余計な心配させてよ ねえ
いつの日か君が ひとりになっても
愛された記憶は 君を守る…

ずっと守る…


其實看到歌詞~想到的是SN~:P

呵呵呵呵~

溫泉3已經發行了呀~

我也想看在SHO身邊~很放鬆的NAGI~

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 monica6 的頭像
    monica6

    Love World!

    monica6 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()